19-11-2017@14:09:27 GMT
  • انشا درباره اسمان شب و ستاره توصیف اسمان شب
  • چگونه ستارگان متولد می شوند و چگونه می میرند؟ وب سایت علمی بیگ بنگ
  • چرا ستاره‎ها چشمک می‎زنند؟
  • لاک مخملی | تبادل نظر نی نی سایت
  • خرید اینترنتی لاک مخملی ارزان | مدل لاک ناخن مخملی 2 عددی با تخفيف
  • طرز استفاده از لاک پودر مخمل میشه از برق ناخن هم به جای لاک استفاده کنید
  • پاک کردن لاک از روی هر سطحی
  • آموزش تهیه لاک ناخن براق در خانه - بهترین مرکز کاشت ناخن در تهران شهرک غرب سعادت آباد
  • انواع لاک(قسمت اول) - آرایشگاه سه رخ
  • تاریخچه ساعت‌های رولکس: ٢٠٠٠ - ٢٠١٣
  • تحقیق درباره ی تقویم جلالی + دانلود فایل - کافه لینک
  • تقویم آموزشی دانشگاه آزاد ابلاغ شد - خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان | Mehr News Agency
  • اصطلاحات تخصصی رشته پزشکی (1)
  • فایل پی دی اف پیشگیری از مسمومیت ناشی از داروها
  • درباره رشته کارشناسی ارشد سم شناسی
  • مقاله در مورد تصفیه آب و فاضلاب - مهندسی تصفیه آب و فاضلاب فران
  • کری فولر : حفاظت از یک دانه در هر فرصت، راهی است برای حفاظت از غذا در آینده | TED Talk
  • چرا کشاورزی دقیق ؟ - خانه کشاورز
  • جیمز هانسن: چرا باید درباره تغییرات آب و هوایی صحبت کنم | TED Talk
  • درباره تراکتور - خانه کشاورز
  • دانلود فیلم جنجال در عروسی از اپارات - دانلود سریال جدید
  • فیلم جنجالی که در عروسی بر پا شد -دانلود و پخش - سرزه
  • آنونس فیلم سه بعدی «جنجال در عروسی» رونمایی شد | خبرگزاری ایلنا
  • آموزش گرامر انگلیسی به زبان فارسیPDF
  • آموزش گرامر زبان انگلیسی 2 – Android Apps on Google Play
  • دانلود کتاب آموزش گرامر زبان انگلیسی تصویری با فرمت PDF |‌ یاس دانلود
  • pdf دانلود کتاب آموزش زبان انگلیسی از مبتدی تا پیشرفته بایگانی – سرزمین زبان
  • دانلود کتاب گرامر زبان انگلیسی
  • دانلود نمونه حرفه ای درس ازاد پایه هفتم - ادبیات بومی
  • درس آزاد فارسی، فرهنگ بومی - بلاگ گروه های آموزشی مجتمع علوی شیراز
  • گاز صفحه ای چهار شعله یا پنج شعله؟ فر توکار اخوان | تبادل نظر نی نی سایت
  • اجاق گاز لوفرا C2F | قیمت اجاق گاز فردار پنج شعله لوفرا به رنگ مشکی | - آذر افرا
  • لیست قیمت محصولات - فروشگاه اینترنتی اجاق گاز
  • بهترین اجاق‌گازهای موجود در بازار
  • لیست قیمت محصولات - فروشگاه اینترنتی اجاق گاز
  • گزارش میدانی ایسنا از بازار اجاق گاز + جدول قیمت‌ها - ایسنا
  • قیمت توالت فرنگی گلسار فارس با نصب رایگان - فروشگاه اینترنتی ساختمون
  • لیست قیمت محصولات گلسار فارس - فروشگاه اینترنتی ساختمون
  • لیست قیمت توالت فرنگی گلسار فارس - فروشگاه اینترنتی توالت فرنگی
  • دانلود گوگل کروم Google Chrome 62.0.3202.94 Final 
  • دانلود Google Chrome 62.0.3202.84 مرورگر گوگل کروم اندروید
  • Google Chrome Fast & Secure v62.0.3202.84 Final دانلود مروگر کروم اندروید
  • ایسر c740 و c910 آخرین ورژن کروم بوک Acer مناسب برای کلاس های درسی
  • دانلود Google Chrome Browser 62.0.3202.66 مرورگر گوگل کروم اندروید
  • جزوه علوم تجربی پایه نهم سال 97-96 در جستجوی علوم
  • خود آموز علوم هشتم آریا – Android Apps on Google Play
  • آزار جنسی دخترک 6ساله توسط راننده آژانس - ایسنا
  • «بهترین» و «بدترین» اقدام دولت روحانی کدام است؟ - خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان | Mehr News Agency
  • ۹ عبارتی که افراد باهوش هرگز در مکالمه‌ها به‌کار نمی‌برند | چطور
  • تیتراژ سریال پریا / احسان خواجه امیری
  • دانلود تیتراژ پایانی سریال عاشقانه فریدون آسرایی - دانلود آهنگ جدید
  • تیتراژ پایانی سریال دردسرهای عظیم
  • دانلود آهنگ تیتراژ پایانی سریال عاشقانه از فریدون آسرایی +آهنگهای میانی
  • دانلود سریال ترکی دست سرنوشت با زیرنویس فارسی رایگان - ایرانی عکس
  • دانلود آهنگ تیتراژ پایانی سریال شهرک جیم از سینا حجازی
  • اطلاعیه دعوت به همکاری شرکت شسکام - استخدام | پارس مطلب
  • دانلود کتاب منتخب جوامع الحکایات و لوامع الروایات
  • دانلود کتاب سخنان شیرین (حکایت‌های ماندگار): گزیده­ای از جوامع الحکایات محمد عوفی بخاری
  • دانلود کتاب جوامع الحکایات عوفی
  • افتتاح کارخانه تولیدکننده کیسه‌های پلی پروپیلن در نیشابور - ایسنا
  • خود آموز فارسی هفتم آریا - Android Apps on Google Play
  • شعر و ادبیات با روح و جان مردم ایران پیوندی عمیق دارد
  • عطار شاعر عرفانی خراسان /حق شعر عطار فراتر از همایش است - خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان | Mehr News Agency
  • خراسان غربی، نیشابور و سبزوار | دعوای کهنه دو شهر که به «نبرد پایه میکروفون» رسید! | آفتاب
  • جواب مرحله 92 جدولانه 2 | جواب و حل کامل بازی ها
  • جواب مرحله 92 جدولانه 2 - جواب پاسخ حل رمز بازی
  • جواب مرحله 92 جدولانه 1 | جواب و حل کامل بازی ها
  • جواب مرحله 92 جدولانه 1 - جواب پاسخ حل رمز بازی
  • جواب مرحله 92 جدولانه کلاسیک | جواب و حل کامل بازی ها
  • جواب مرحله 92 جدولانه کلاسیک - جواب و حل کامل بازی
  • جواب مرحله 92 جدولانه 2 - جواب و حل کامل بازی
  • عکس های دافنه در سریال عشق اجاره ای + بیوگرافی الین سونگ (جدید و کامل)
  • عکس های نریمان در سریال عشق اجاره ای + بیوگرافی کامل نرگس کومباسار
  • عکس های سینان در سریال عشق اجاره ای به همراه بیوگرافی (زندگی شخصی)
  • دانلود فیلم انتقام جویان جنگ بی نهایت Avengers Infinity War 2018 - هکس دانلود
  • مرد عنكبوتی در فيلم انتقام جویان: دوران التران؟! (خبر آپديت شد)
  • دانلود سریال جذاب و دیدنی انجمن انتقامجویان 2013
  • پل های تاریخی، تالاب های زیبا و غارهای شگفت انگیز پلدختر | سایت خبری تحلیلی لرستان خبر
  • آغاز کاوشها در محوطه واشیان پلدختر/ تپه تاریخی که زیر کشت رفت - خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان | Mehr News Agency
  • پل دختر میانه، از احداث تا انفجار - کجارو
  • کنگره فرهنگ و ادب بالاگریوه در پلدختر برگزار می شود - خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان | Mehr News Agency
  • منتخبان جشنواره بومی‌محلی شعر رضوی پلدختر معرفی شدند
  • ادبیات بومی لرستان، اسطوره ادبیات ملی - ایسنا
  • یادواره ادبی شعر «یاد یار» در پل‌دختر برگزار شد
  • عبور خط انتقال گاز از منطقه شکار ممنوع تالاب‎ های پلدختر - ایسنا
  • انشا درباره دیدن مورچه ای که باری را میکشد
  • انشا درباره مشاهده مسابقه فوتبال از روزنه تور دروازه pdf - دانلود نوحه
  • خود آموز جامعه شناسی دهم آریا - Android Apps on Google Play
  • سوالات ده درس جامعه شناسی 2 پایه یازدهم (چاپ96)
  • خود آموز علوم زیست شناسی دهم - Android Apps on Google Play
  • سوالات درس یازدهم جامعه شناسی دهم رشته انسانی دوره دوم متوسطه - درسیتو
  • نمونه سوالات جامعه شناسی درس دهم | کانال تلگرامی دانلود مقاله
  • حقایق شگفت انگیز درباره کلاغ - ایسنا
  • هيئت اينترنتی سبطين محرم 1392 - مؤسسه جهانى سبطين (ع)
  • پاسخنامه کتاب کار خیلی سبز ریاضی نهم pdf جدید نیوز
  • پاسخنامه علوم خیلی سبز نهم - ایرانی عکس
  • کتاب کار علوم نهم یوز مبتکران | چی بخونم
  • بایگانی‌ها پاسخنامه کتاب کار علوم خیلی سبز نهم - دانلود نوحه
  • انشا ادبی و زیبا در مورد پاییز فصل هزار رنگ با مقدمه و نتیجه گیری - نی نای
  • اشعار کوتاه تسلیت وفات حضرت زینب (س) - شعر دوبیتی تسلیت وفات
  • مولانا - مولوی، رومی on the App Store
  • میراث شاعرانه محمدعلی بهمنی/ تا تو هستی و غزل هست دلم تنها نیست - خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان | Mehr News Agency
  • انشا در مورد دیدن یک شکارچی از دریچه چشم یک اهو - دانلود نوحه
  • انشا درباره یک شکارچی ازچشم اهو با مقدمه - ایرانی عکس
  • انشا درباره مشاهده مسابقه فوتبال از روزنه تور دروازه pdf - دانلود نوحه
  • دانلود رمان فاجعه ی زیبا | هفیان - دانلود آهنگ فیلم رمان عاشقانه
  • داستان کوتاه و جالب درباره ورود موش به خانه
  • انشا درباره عاقبت فرار از مدرسه با مقدمه و نتیجه گیری - ایرانی عکس
  • معنی خانه - دیکشنری آنلاین آبادیس
  • دریافت حکم کارگزینی آموزش و پرورش کارمندان رسمی 95 | حکم فرهنگیان
  • سایت آموزش و پرورش استان سیستان و بلوچستان | پازما
  • این صفحه شما را به مطلب زیر هدایت می‌کند:

    دانلود کتاب تاریخ بلعمی (تاریخنامه طبری) - جلد نخست

    برای مشاهده مطلب فوق، از لینک مقابل استفاده نمایید: دانلود کتاب تاریخ بلعمی (تاریخنامه طبری) - جلد نخست
    عنوان فوق به صورت خودکار و توسط نرم‌افزار جستجوگر تولید شده‌است، لطفاً در صورتی‌که درخواست حذف این عنوان را دارید، کد ٢٠٢۵٣٨۴۴۵ را به همراه موضوع به ایمیل info@porsyar.com ارسال نمایید. متن و محتوای مربوط به عنوان فوق در وبسایت ketabnak.com منتشر شده است و ‌«مجله ایرانی» در قبال آن هیچ مسئولیتی ندارد. بیشتر بدانید
    با عنایت به اینکه سایت «مجله فارسی» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است. (قانون تجارت الکترونیک)
    19-11-2017@14:09:27 GMT
    دانلود کتاب تاریخ بلعمی (تاریخنامه طبری) - جلد نخست هر کتاب، فرصت یک زندگی تازه.
    » » » » تاریخ بلعمی (تاریخنامه طبری) - جلد نخست
    تاریخ بلعمی (تاریخنامه طبری) - جلد نخست مترجم: تاریخ بلعمی (تاریخنامه طبری) - جلد دوم


    تاریخ بلعمی (تاریخنامه طبری) - جلد سوم


    تاریخ بلعمی (تاریخنامه طبری) - جلد چهارم


    تاریخ بلعمی (تاریخنامه طبری) - جلد پنجم




    تاریخ بلعمی یا تاریخنامه طبری (ترجمه کتاب «تاریخ الرسل و الملوک» یا «تاریخ طبری») -جلد نخست

    بخش اول‌: «شناخت از برون‌»

    1. ابوعلی بلعمی و ترجمه تاریخ طبری‌:
    ابوعلی‌، محمد بن محمد معروف به «بلعمی‌»، در سال 352 ق بنا به فرمان امیر ابوصالح‌منصور بن نوح سامانی کتاب «تاریخ طبری‌» را از عربی به فارسی ترجمه کرد.
    در قرون نخستین پس از اسلام‌، امیران سامانی در نگاه داشت زبان فارسی بسیاراهتمام ورزیدند. از این رهگذر در نیمه قرن چهارم هجری‌، «تفسیر» و نیز «تاریخ‌ِ»طبری به فارسی ترجمه شد که این دو ترجمه از ذخایر گران‌بهای نثر فارسی‌اند که‌خوشبختانه دست حادثه آنها را از میان نبرده است‌.
    زمان ترجمه‌: در هیچ جایی از کتاب تاریخ بلعمی‌، زمان نگارش آن مشخص نشده‌است‌. با وجود این‌، در کتاب «مجمل التواریخ و القصص‌» که نویسنده آن نامعلوم است ودر حدود سال 520 ق نگارش یافته‌، در جایی با اشاره به ترجمه بلعمی از تاریخ طبری‌،چنین مذکور است‌: «اندر نقل کتاب تواریخ محمد بن‌جریر الطبری رحمة‌اللَّه علیه که ازتازی به پارسی کردست ابوعلی محمد بن محمد الوزیر الحشمی [کذا ]بفرمان امیرمنصور بن نوح السامانی که بر زبان ابی‌الحسن الفایق الخاصه‌، پیغام فرستاد در سنه اثنی وخمسین و ثلاثمائه‌». بر این اساس‌، سال 352 ق را سال «آغاز» ترجمه تاریخ طبری‌دانسته‌اند.
    البته محمدجواد مشکور در تصحیح «ترجمه تاریخ طبری‌» گویا نسخه‌ای از کتاب دراختیار داشته که مشتمل بر حوادث تاریخی تا سال 355 ق بوده است‌. بدین لحاظ‌، اومحدوده زمانی «352ـ355 ق‌» را محدوده آغاز و انجام‌ِ کار ترجمه دانسته است‌. اماچنان نسخه‌ای در دسترس ما نیست و ما چاپ کامل کتاب تاریخ بلعمی را به تصحیح‌محمد روشن در اختیار داریم که براساس آن‌، کتاب‌، پایان دیگر گونه‌ای دارد که در همین‌باب‌، در ادامه این نوشتار سخن به میان خواهد آمد.
    به هر رو، سال 352 ق چه زمان نگارش و چه زمان آغاز نگارش‌ِ «تاریخ بلعمی‌»باشد، این کتاب پس از «مقدمه شاهنامه ابومنصوری‌» ـ که در سال 346 ق نگاشته شده‌ـ قدیمی‌ترین سند نثر فارسی است که از تعیین زمانی برخوردار است‌.
    تاریخ طبری‌: کتابی که ابوعلی بلعمی آن را از عربی به فارسی برگردانید، «تاریخ‌الامم و الملوک‌» یا «کتاب اخبار الرسل و الملوک‌» نام دارد. نگارنده آن «محمد بن جریرطبری‌» دانشمند بزرگ ایرانی (متوفای 310 ق‌) است‌. این کتاب نیز بیشتر با نام‌نگارنده‌، به عنوان «تاریخ طبری‌» شناخته می‌شود. این کتاب‌، تاریخ عالم ـ از آغازآفرینش تا سال 302 ق ـ را در بر می‌گیرد که به لحاظ عمق و گستردگی اطلاعات‌، هموارهدر تحقیقات تاریخی مورد استناد و استفاده است‌. «فرانتس روزنتال‌» نفوذ و تأثیر تاریخطبری را بر مورخان پس از خود «حیرت‌آور» می‌خواند که تعبیر کاملاً درستی است‌.
    از آن جا که این کتاب به شکلی جامع تاریخ اسلام و ایران را در برداشت‌، لذا برایهمه ایرانیان مسلمان جذاب و پرفایده بود، اما برای سهولت استفاده هم آنان می‌بایستبه فارسی ترجمه می‌شد. امیر منصور سامانی به خوبی بر این ضرورت آگاهی یافت ووزیر دانشمند خود ابوعلی بلعمی را بر انجام این مهم گماشت‌.
    اهتمام بر ترجمه‌: بلعمی در طلیعه ترجمه تاریخ طبری‌، خویشتن را از سوی امیرمنصور سامانی مأمور به ترجمه دانسته‌، از تلاش و رنج خود در انجام آن سخن گفته است‌:
    «و بدان که این تاریخ نامه بزرگست که گرد آورد ابی‌جعفر محمد بن‌جریریزید الطبری رحمه اللَّه که ملک خراسان ابوصالح منصور بن نوح فرمانداد دستور خویش را ابوعلی محمد بن محمد بن البلعمی که این تاریخ‌نامه‌را که از آن پسر جریر است پارسی گردان هر چه نیکوتر چنان که اندر وی‌نقصانی نباشد. پس گوید چون اندر وی نگاه کردم و بدیدم اندر وی‌علمهای بسیار و حجتها و آیتهای قرآن و شعرهای نیکو و اندر وی فایده‌هادیدم بسیار، رنج بردم و جهد و ستم بر خویشتن نهادم واین را پارسی‌گردانیدم‌، به نیروی ایزد عزّوجل‌... تا هر که اندر وی نگرد زود اندر یابد و بروی آسان شود، انشاء اللَّه تعالی وحده العزیز»
    از عبارت بالا معلوم است که بلعمی‌، خود شخصاً کار ترجمه را با جدّ و جهد انجام‌داده است و او عموم پارسی‌خوانان را مخاطب خود دانسته است که به آسانی از این‌ترجمه استفاده نمایند.
    خاندان بلعمی‌: ابوعلی محمد بن محمد بن عبیداللَّه (یا «عبداللَّه‌») مترجم تاریخ‌طبری‌، به «بلعمی‌» معروف بود. «سمعانی‌» (متوفای 562 ق‌) که بلعمی را از تبار «تمیم‌»دانسته‌، در وجه انتساب وی به «بلعم‌» دو گزارش ارایه نموده است‌. بنا بر یکی‌، نیاکان اودر سرزمینی به نام «بلعم‌» ـ در دیار روم ـ اقامت کرده بودند. اما بنا بر گزارش دیگر،نیاکانَش در جایی به نام «بلعمان‌» ـ در مرو، در قریه بلاشجرد ـ سکنا گزیده بودند. به هررو، سمعانی اذعان می‌کند که پدر بلعمی‌، خود اهل بخارا بوده است و تا زمان سمعانی‌،بازماندگان او در بخارا می‌زیسته‌اند.
    ابوعلی‌، خود به امیرک بلعمی و نیز «بلعمی صغیر» نامور بود و پدرش ابوالفضل‌محمد بن عبیداللَّه به «بلعمی کبیر» یا خواجه بلعمی شهرت داشت‌ این پدر و پسر، هردو، هم فاضل و ادیب بودند، و هم «وزیر». بلعمی کبیر (پدر) که وزیر امیر اسماعیل‌سامانی بود، در تشویق «رودکی‌» به سرودن شعر فارسی‌، و در صله دادن به وی زبانزدشاعران بود.
    بلعمی صغیر (پسر) نیز برای سالیانی دراز در نیمه دوم قرن چهارم ق وزارت امیران‌سامانی ـ عبدالملک بن نوح و منصور بن نوح ـ را بر عهده داشت‌. او وزیری دانشمندبود که با شاعران و ادیبان پیوند دوستی داشت‌. البته از او به جز تاریخ بلعمی‌، اثری دیگرشناخته نشده است‌.
    در تاریخ درگذشت ابوعلی بلعمی اختلاف است‌. گردیزی در زین‌الاخبار، درگذشت‌وی را در سال 363 ق می‌داند، اما محمد قزوینی با تعیین سال 386 ق زمان متأخرتری‌را معرفی می‌کند. با این حال‌، محمدتقی بهار به طور مجمل‌، تاریخی را در میان‌سال‌هایی از 365 (آغاز امارت نوح بن منصور) تا 387 (آغاز امارت منصور بن نوح‌)ترجیح می‌دهد.
    ترجمه «تاریخ بلعمی‌» به زبان‌های دیگر: تاریخ بلعمی‌، گرچه ترجمه کتاب تاریخطبری‌، از عربی به فارسی است‌، اما با وجود این‌، خود، یک منبع و مرجع تاریخی‌ارزشمند است‌. «قدمت‌» و کهن‌سالی‌ِ کتاب از یک سو، و ابتکار و نوآوری در ترتیب وپردازش حوادث تاریخی از سوی دیگر، از آن‌، اثری متقن و استوار نمایان ساخته و این‌شایستگی را به وجود آورده است تا کتاب‌، از فارسی به زبان‌های دیگر ترجمه شود.
    تاریخ بلعمی‌، به ترکی شرقی‌، ترکی عثمانی و حتی دوباره به عربی و هم‌چنین‌توسط هرمان زوتنبرگ و دوبو به فرانسه ترجمه شده است‌.

    2. نقد یک «دیدگاه‌» درباره تاریخ بلعمی
    می‌دانیم که در سده‌های اخیر، با تصحیح و چاپ نسخه‌های خطی‌، گرد و غبارمهجوریت از سر و روی بسیاری از آثار کهن زدوده شده و نام و یاد مؤلفان و پدیدآورندگان آن آثار زنده گردیده است‌. بی‌گمان‌، این امر کمترین سپاسی است که ما نسبتبه زحمات طاقت‌فرسای گذشتگان توانیم داشت‌؛ چه بسیار مؤلفانی که در مطلع کتابخود به صراحت گفته‌اند: «نگاشتیم تا یادی از ما در میان باشد».
    بر این اساس‌، فن «تصحیح‌ِ» نسخ خطی‌، از یک سو سبب ماندگاری یک اثر کهن ـ به‌عنوان بخشی از میراث بشری ـ می‌شود، و از سوی دیگر به بزرگ‌داشت آفریننده آن اثرمی‌انجامد.
    در مورد تاریخ بلعمی که ترجمه تاریخ طبری است‌، محمدتقی بهار در هنگام بررسی‌و تصحیح نسخه‌های آن‌، به درستی درمی‌یابد که این ترجمه‌، صرفاً یک ترجمه «لفظ به‌لفظ‌» نیست‌، بلکه کاری است متمایز؛ پس اثر را به نام آفریننده آن «تاریخ بلعمی‌» نام‌می‌نهد. البته این نام‌گذاری که سلیقه شخصی نبوده است‌، بلکه امری رایج بوده است وما نمونه‌هایی از آن را در مورد نام‌هایی هم‌چون «تاریخ یعقوبی‌»، «تاریخ طبری‌» و «تاریخ‌بیهقی‌» سراغ داریم‌. هم‌چنین «ذبیح اللَّه صفا» نیز به صراحت گوید: «چون‌... کتاب ازصورت ترجمه بهیأت تألیف در آمده است آن را به اسم بلعمی می‌نامیم‌».
    با این همه‌، محمدروشن که در تصحیح تاریخ بلعمی و چاپ آن تلاش بسیاری کرده‌است‌، بر خلاف نام‌گذاری فوق‌الذکر، کتاب را چنین نام گذارده است‌: «تاریخنامه طبری‌:گردانیده منسوب به بلعمی‌». البته پس از این‌، با چند و چون‌ِ تصحیح آقای روشن آشناخواهیم شد و تلاش او را در این باره خواهیم ستود، اما اکنون باید دید که آیا تاریخ‌بلعمی‌، «گردانیده‌» او است و یا «گرانیده منسوب‌» به او ؟
    اصطلاح «منسوب‌» (و یا «منتسب‌») در جایی به کار می‌رود که شخصی به عنوان‌آفریننده یک اثر شناخته شده باشد و هیچ سند صریحی در میان نباشد تا بتوان بر مبنای‌آن سند، آن انتساب را مورد تأیید ـ و یا ردّ ـ قرار داد. این امر در مورد آثار فرهنگی وتمدنی بشر ـ نوشتاری‌، تصویری و... ـ به فراوانی مشاهده می‌شود و اساساً بخش قابلتوجهی از پژوهش‌ها در ردّ و یا تأیید چنین انتساب‌هایی انجام می‌گردد.
    اما چنان که گذشت در آغازِ کتاب تاریخ بلعمی به صراحت آمده است‌: «... ملک‌خراسان ابوصالح منصور بن نوح فرمان داد دستور خویش را ابوعلی محمد بن محمد بن‌البلعمی که این تاریخ‌نامه را که از آن پسر جریر است پارسی گردان هر چه نیکوتر» و درادامه آمده است‌: «رنج بردم و جهد و ستم بر خویشتن نهادم و این را پارسی‌گردانیدم‌...». هم‌چنین در پایان کتاب تصریح شده است‌: «تمام شد تاریخ روزگار عالم‌...از گردآورده ابوجعفر محمد بن جریر بن یزید الطبری و گزارش ابوعلی محمد بن محمدبن عبداللَّه البلعمی الوزیر که از بهر امیر خراسان ابوصالح منصور بن نوح‌... از تازی بهپارسی گردانید...». حال با وجود این عبارات گویا و صریح‌، بسی مایه شگفتی است که‌مصحح (آقای روشن‌) این چنین با تردید و ابهام‌، کتاب را «... گردانیده منسوب به بلعمی‌»نام گذارده است‌.
    این مصحح در مقدمه خود بر کتاب می‌نگارد: «تسمیه اثر و باز خواندن آن به نام‌بلعمی ناروا است‌، و شایسته است نام درست اثر را ـ تاریخنامه طبری ـ بخوانیم و برای‌سفارشی که امیر سامانی‌... به بلعمی کرده است و از او درخواسته تا متن تاریخ طبری رابه فارسی برگردانند، آن را منسوب به بلعمی بدانیم‌، و نه حاصل کار او و ترجمه او».
    سخن اخیر از مصحح مزبور را می‌توان در دو بخش جداگانه مورد تحلیل و ارزیابی‌قرار داد؛ آن دو بخش عبارتند از:
    1. «اثبات‌» این امر که نام درست اثر، «تاریخنامه طبری‌» است‌.
    2. «نفی‌» این امر که کتاب توسط شخص‌ بلعمی ترجمه شده است‌.
    در ارزیابی بخش نخست (اثباتی‌)، باید گفت که این مصحح در ترجیح نام «تاریخنامه‌طبری‌» دلیلی ارایه نداده است‌. البته می‌توان این نام را بر گرفته از مقدمه خود بلعمی‌دانست که در اشاره به متن کتاب گوید: «و بدان که این تاریخ‌نامه بزرگست‌...» اما مصحح‌مزبور اساساً از ابتدای کتاب‌، این مقدمه بلعمی را که به فارسی شیوایی است‌، حذف‌کرده و به جای آن‌، از نسخه‌ای دیگر، مقدمه‌ای عربی آورده است‌ و بدین‌سان‌، درعمل‌، خاستگاهی برای آن نامی که به کتاب داده‌، باقی نگذارده است‌.
    البته باید توجه داشت که در همان مقدمه فارسی نیز «تاریخ‌نامه‌» به عنوان نام کتابمطرح نشده است‌، بلکه برای اشاره کردن به کتاب ـ «عنوان مُشیر» ـ بوده است‌.
    افزون بر این‌، نام «تاریخنامه طبری‌» به هیچ روی گویای این امر نیست که کتاب‌،ترجمه تاریخ طبری است بلکه ممکن است سبب این اشتباه شود که کتاب‌، آفریده‌شخص طبری است‌.
    اما در رابطه با دومین بخش از سخن این مصحح (سلبی‌)، پیش‌تر دانستیم که هم درآغاز و هم در پایان متن کتاب‌، به طور واضح به ترجمه کتاب توسط شخص بلعمیتصریح شده است‌، چنان که می‌توان آن عبارات را «نص‌» و سند تاریخی به شمار آورد. بااین حال‌، مصحح مزبور مدعی است که بلعمی‌، کتاب را ترجمه نکرده است‌. هم‌چنین‌وی بر آن است که سه گروه از دبیران به ترجمه کتاب پرداخته‌اند: «.. بی‌اندک شبهه وتردید، بیقین دریافتم که تاریخنامه طبری در سه گونه روایت که حاصل کار سه گروه ازدبیران و منشیان دانشمند دیوان سامانیان بوده است گردانیده شده است‌».
    این مصحح بر «دریافت‌» خود، چنین استدلال می‌ورزد: «دلیل نخستین‌، دو گونه‌مقدمه تازی و فارسی است که بر سرِ نسخه‌هاست‌، و بیرون از آن در باز شناساندن‌نسخه‌ها نیز به تفصیل از دوری و نزدیکی شیوه نگارش و روایت نسخه‌ها به یکدیگرسخن گفته‌ام‌... روایتها چندان دور از هم است که گمان اشتراک و یگانه بودن دو نسخه‌دور از خردمندی است‌». البته مصحح هیچ توضیحی نمی‌دهد که چگونه «دو» گونه‌مقدمه بر سر نسخه‌ها می‌تواند دلیلی بر «سه‌» گونه روایت باشد؟! و نیز هیچ توضیحی‌نمی‌دهد که اگر نسخه‌ها اشتراکی ندارند و براساس سه «روایت‌» جداگانه فراهم‌شده‌اند، پس چگونه می‌توان از تصحیح‌ِ آن نسخه‌ها، یک «کتاب‌» ـ نه سه کتاب براساس‌سه روایت ـ منتشر ساخت‌؟!
    هم‌چنین وی در تأیید مدعای خود، به سخنانی از علامه محمد قزوینی و استادمحمدتقی بهار استناد می‌جوید و آن سخنان را به عنوان «تردید»ی از سوی آن دو، موردتمسک قرار می‌دهد. در این باره‌، سخن محمد قزوینی چنین است‌: «... به احتمال بسیاربسیار قوی ترجمه تاریخ طبری فقط به سعی و اهتمام و عنایت او [ابوعلی بلعمی‌ ]بوده‌است نه به قلم شخص او مستقیماً...». البته این سخن حکایت از «تردید» قزوینی دارد،اما هیچ گاه بر آن نیست تا اهتمام وسعی بلعمی در ترجمه کتاب را نفی کند و در واقع‌،برداشتی است از چگونگی کار ترجمه تاریخ طبری‌.
    اما سخن بهار این گونه است‌: «... در تمام این ده نسخه خطی و یک نسخه چاپی که به‌نظر نویسنده رسیده‌... دو نسخه دیده نمی‌شود که بتقریب شبیه یکدیگر باشند، و بتوان‌گفت که آن دو از یک مأخذ حکایت می‌کنند...» و در ادامه گوید: «... خواننده تصور بل‌حتم خواهد کرد که این کتاب را چند تن در فواصل قرون عدیده ترجمه کرده‌اند؛ و چون‌به اول هر نسخه نگاه کند و ببیند که همه نسخه‌ها از آن‌ِ بلعمی است‌، باز خواهد گفت‌بلعمی چند تن بوده‌اند، و یا آنکه بلعمی این ترجمه را به چند تن برگذار کرده است چه‌متصور نیست که یک نسخه که از دست یک شخص بیرون آمده باشد، این اختلاف‌فاحش را دارا باشد.» اما باید دانست که بهار همه این تردیدها را منتفی می‌داند و آنها راناشی از این امر می‌داند که خواننده به «تصرفات روز افزون هزار ساله‌» در نسخه‌هاییک کتاب توجهی نداشته باشد. وی تردیدهای یاد شده را دامن‌گیر خواننده‌ای می‌داندکه «... هرگاه خواننده صاحب مطالعه نباشد و به تصرفات روز افزون هزار ساله توجهنداشته باشد...».
    در این جا، باید اذعان داشت که آقای محمد روشن‌، با وجود تلاش وافری که درتصحیح و چاپ «تاریخ بلعمی‌» مبذول داشته است‌، اما نسبت به این نکته غفلت ورزیده‌است که همواره آثار کهن‌، گرفتار «تصرفات روز افزون هزار ساله‌»اند. این تصرفات‌، درمورد آثاری که با استقبال عامه مردم مواجهند، فزون‌تر است‌. در این گونه آثار، هر کس به‌گمان خود در پی‌ِ رفع «نقیصه‌» و یا ایجاد «تکمله‌»، بی‌پروا به دخل و تصرف در اثرمی‌پردازد، با این تصور که اساساً این کار، یک وظیفه است‌. حال بماند همه دخل وتصرف‌هایی که در طول قرن‌ها، از اشتباه ـ و یا حتی‌، اعمال سلیقه ـ از سوی کاتبان‌ِنسخه‌ها سر می‌زند. بی‌شک چنین اموری است که چندین نسخه متفاوت را پیش روییک مصحح قرار می‌دهد و «تصحیح‌» را کاری بس دشوار می‌نماید، به گونه‌ای که هر چه‌تفاوت نسخه‌ها بیشتر باشد، کار تصحیح دشوارتر می‌گردد. اما با این همه‌، یک مصحح‌نمی‌تواند بدون سندی قاطع‌، و به صرف مشاهده دو گونه مقدمه ـ یکی تازی و دیگری‌فارسی ـ که بر آغاز دو نسخه قرار دارد، ادعا کند که این مؤلف ـ یا مترجم ـ که نام او درآغاز و پایان اثر ثبت شده‌، آفریننده این اثر نیست و کسانی دیگر ـ در قالب دو یا سه گروه‌جداگانه ـ این اثر را آفریده‌اند.
    البته فراتر از این همه‌، آقای محمدروشن کار بلعمی را «انتحال‌» و دستبرد می‌پندارد ودر تأکید بر این امر، به ذکر نمونه‌هایی از آثار مورد انتحال ـ البته بنا بر ادعای هم ایشان ـمی‌پردازد. اما به راستی اگر بنا باشد که به سادگی‌، هر تألیف و یا ترجمه‌ای را به عنوان‌یک انتحال و دستبرد شناسایی کنیم‌، آیا دیگر چاره‌ای جز این هست که اندیشمندان ونویسندگان پیشین را ـ که سرمایه‌های افتخارآمیز مایند ـ با چهرگانی زشت تداعی نماییم‌و با پایمال کردن تلاش آنان‌، به بزرگ‌داشت کسانی موهوم ـ مانند «دبیران گمنام‌...» ـبپردازیم‌؟!

    3. تاریخ بلعمی در زیور طبع‌
    الف‌) به تصحیح محمدتقی بهار و به کوشش محمد پروین گنابادی‌: در این چاپ‌،عنوان کتاب عبارت است از: «تاریخ بلعمی‌: تکمله و ترجمه تاریخ طبری‌». کتاب‌،حوادث تاریخی را تا «پیش از اسلام‌» در بردارد و به طور کلی‌، شامل تاریخ «انبیا» و«ملوک‌» (پادشاهان‌) است‌. کتاب‌، دو جلدی و در قطع وزیری می‌باشد و مشتمل است بر93 صفحه مقدمه مصحح و فهرست مطالب‌، و 1266 صفحه متن و پیوست‌. این چاپبرای نخستین بار در سال 1341 ش در تهران توسط کتابفروشی زوار (ناشر) انجام شدهاست‌.
    «مقدمه مصحح‌» مشتمل بر مقاله‌ای است به خامه مرحوم محمدتقی بهار که در سال‌1310 ش در مجله تمدن (مشهد) نیز به طبع رسیده است و محمد پروین گنابادی پس ازتکمیل و اضافات‌، آن مقاله را سرآغاز کتاب قرار داده است‌. براساس مطالب مندرج دراین مقدمه‌، کار تصحیح از سال 1312 ش آغاز می‌شود و پس از چند سال ـ دقیقاً معلوم‌نیست ـ پایان می‌یابد، اما چاپ آن دیر زمانی به تأخیر می‌افتد و اوراق مربوط به کارتصحیح در وزارت فرهنگ [آن روز] ـ که طرف قرار داد بوده ـ بایگانی می‌شود. سرانجام‌در سال 1327 ش‌. وزارت فرهنگ اوراق یاد شده را به نزد محمدتقی بهار می‌فرستد اماچنان در هم ریخته و نابسامان که بهار می‌گوید: «... باید کاری از نوآغاز کنم‌». دریغ از آن‌که بیماری جانکاه فرصت نمی‌دهد و او در سال 1330 ش‌. به سرای باقی می‌شتابد.سپس این کار ناتمام به کوشش محمد پروین گنابادی به پایان می‌رسد و در سال 1341منتشر می‌گردد.
    در مقدمه یاد شده‌، از یک سو «ترجمه تاریخ طبری‌»، نویسنده و مترجم‌ آن معرفی‌می‌شود و از سوی دیگر چگونگی کار تصحیح و نسخه‌های مورد استفاده شناسایی‌می‌گردد. از آن جا که متن تاریخ بلعمی‌، به فارسی قدیمی نگاشته شده است‌، لذا دارایویژگی‌ها و تمایزهای ادبی است که محمدتقی بهار در مقدمه‌، فهرستی از این ویژگی‌ها رافرا روی خوانندگان قرار داده است‌.

    ب‌) به اهتمام محمدجواد مشکور: در این چاپ‌، عنوان کتاب عبارت است از:«ترجمه تاریخ طبری (قسمت مربوط به ایران‌)». این کتاب‌، مشتمل بر قطعه‌هایی از تاریخ‌بلعمی است که در کنار یکدیگر، قسمت مربوط به ایران (از آغاز تا ظهور اسلام‌) را فرامی‌گیرد. کتاب‌، یک جلدی و در قطع وزیری می‌باشد و شامل‌ِ 66 صفحه مقدمه مصحح‌و فهرست مطالب‌، و 376 صفحه متن و پیوست است‌. این چاپ در سال 1337 ش درتهران توسط کتابفروشی خیام (ناشر) انجام شد.
    در مقدمه مصحح (مشکور)، از جمله‌، «مآخذ طبری در نگارش تاریخ ایران‌» بیان شده‌است‌.

    ج‌) به تصحیح محمدروشن‌: در این تصحیح‌، عنوان کتاب عبارت است از:«تاریخنامه طبری‌: گردانیده منسوب به بلعمی‌». این تصحیح در کامل‌ترین چاپ‌، پنج‌جلدی و در قطع وزیری می‌باشد. از این پنج جلد، جلدهای اول و دوم‌، دوران «پیش ازاسلام‌» را در بر می‌گیرد که مشتمل است بر 64 صفحه مقدمه مصحح و 1320 صفحه‌متن و پیوست‌. جلدهای سوم‌، چهارم و پنجم نیز دوران «پس از اسلام‌» را پوشش‌می‌بخشد که شامل 1905 صفحه متن و پیوست است‌. این چاپ که از ابتدا تا انتهای‌آفریده بلعمی را در بردارد و از این نظر کامل‌ترین چاپ می‌باشد، در سال 1378 ش درتهران توسط انتشارات سروش انجام گردید.
    البته آقای روشن ابتدا در ادامه کار آقایان بهار و پروین گنابادی‌، قسمت «پس ازاسلام‌» از تاریخ بلعمی را برای نخستین بار تصحیح کرده‌، آن را در سه جلد (71 صفحه‌مقدمه مصحح و 1905 صفحه متن‌)، در سال 1366 در تهران توسط نشر البرز چاپ‌نموده است‌. سپس همین مصحح در تکرار کار آقایان بهار و پروین گنابادی‌، قسمت «پیش‌از اسلام‌» را نیز تصحیح نموده‌، آن را در دو جلد (64 صفحه مقدمه مصحح و 1320صفحه متن‌)، در سال 1374 در تهران توسط سروش انتشار داده است‌. آن گاه در سومین‌بار، هر دو قسمت را در پنج جلد به طور یک‌جا چاپ کرده است که در بالا از آن یاد شد.
    این تصحیح افزون بر همه ویژگی‌هایش‌، کتاب «ترجمه تاریخ طبری‌» را به طور کامل‌در اختیار علاقمندان قرار داده است که از این نظر باید بر زحمات مصحح بسیار ارج‌نهاد.
    در مقدمه مصحح‌، بیشتر «طبری‌» و آثار او معرفی شده است و در رابطه با ترجمه‌تاریخ طبری‌، کار بلعمی تا حدّ انتحال و دستبرد تنزل داده شده است که البته این دیدگاه‌،پیش‌تر مورد نقد و بررسی قرار گرفت‌.
    در مورد کتاب آقای روشن‌، تنها یک ابهام در رابطه با بخش پایانی آن وجود دارد.بنابر این تصحیح‌، در انتهای کتاب‌، «خلافت المسترشد بالله‌» (متوفای 529 ق‌) ذکر شده‌است که از این نظر، کتاب تا حدود یک قرن و نیم پس از حیات نگارنده (بلعمی‌) رافرامی‌گیرد و این امر، پذیرفتنی نیست‌. اما با تأمل در قسمت پایانی کتاب‌، به وضوح‌می‌توان دریافت که احوال خلفای عباسی ـ مذکور در این قسمت ـ به دو سبک کاملاًمتمایز نگارش یافته است‌. با این توضیح که شرح حال‌ِ خلفا تا «خلافت المقتدر بالله‌» به‌طور تفصیلی بیان شده‌، اما احوال خلفای واپسین به شکل کاملاً فشرده و کوتاه تنها درپنج صفحه‌ ذکر گردیده است و نکته جالب توجه این است که خلافت المقتدر بالله خودقسمت پایانی اصل ترجمه (تاریخ طبری‌) است‌.

    د) به تصحیح ابوالقاسم سمنانی

    ● برای آگاهی یافتن از چگونگی مطالعه این کتاب، را ببینید.

    » کتابناکهای مرتبط:


    آگهی نسخه ها ZIP حجم: 5 مگابایت دریافت ها: 20913 تعداد صفحات: ? کلمات کلیدی

    4.6 / 5
    با 66 رای امتیاز دهید


    دیدگاه‌ها: 7 ۱۳۹۲/۰۱/۰۷


    Member دیدگاه شما به علت نگارش فینگلیش حذف گردید.

    این دیدگاه در تاریخ 1392/11/29 توسط گیلدخت ویرایش شده است

      
    Member از خدمت ارزش مندی که به فرهنگ و ادب و تاریخ این کشور می کنید ممنون و سپاسگزارم مخصوصا که امکان دانلود کنابهای منابع مثل تاریخ بلعمی و نظایرهم را به کاربران داده اید. بسیار بسیار ممنون هستم.   
    Member ای کاش نسخه اسکن شده بود.   
    Member سلام به شما
    متأسفانه این کتاب؛ تاریخ بلعمی را نمی شود دانلود کرد، چون هنگامی که روی نشانِ (فلشِ) آبی کلیلک می کنید، صفحه ای باز می شود و می نویسد: لینک ناقص است
    رضا بی شتاب
      
    Member ایران در چنین روزی :

    دستور اکید مصدق به تدریس تاریخ ایران به سربازان وظیفه در پادگانها .

    نیمه شهریور 1331 (5 سپتامبر 1952) محمد مصدق نخست وزیر وقت و در عین حال وزیر دفاع ملی ترتیب تازه ای برای آموزش سربازان نظام وظیفه ای ایران (پسران 19 تا بیست و چند ساله) در پادگانها داد. طبق این دستور العمل، به یک سرباز وظیفه که طبق قانون ایران «یک تکلیف ملی و اجباری» است باید در ساعات روز در پادگانها و اردوگاهها آموزش رزم و در ساعات اوایل شب درس تاریخ، ایرانشناسی، شجاعت و فداکاری برای صیانت مرز و بوم داده می شد تا جوان ایرانی بداند که بر روی چه خاکی زندگی می کند و در طول تاریخ دو هزار و پانصد ساله چه مردانی و چگونه از آن دفاع کردند و جان دادند تا باقی و آزاد بماند. در زیر هر وجب خاک ایران مردی در خون خود خفته است ـ مردی که ایستادگی کرد و مُرد.
    قبلا (دهه 1870) بیسمارک چنین دستوری را به سربازخانه های آلمان داده بود و پیش از جنگ جهانی دوم، ژاپن با همین هدف ساعات درس تاریخ در مدارس این کشور را سه برابر کرد و از نیمه دوم دهه یکم قرن 21 (سال 2007)، پوتین در مدارس متوسطه روسیه.
    حال آنکه در ایران تاریخ کهن و سرشار از جانفشانی و افتخار، براحتی از کتب درسی حذف شد و صدای کسی هم در نیامد!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!   
    Member کتاب بسیار خواندنی برای تاریخ دوستان حتما این کتاب رابخوانند   
    Member با تشکر از آپلود کننده محترم بابت افزودن این کتاب فاخر و با ارزش به گنجینه ارزشمند کتابناک. مطالعه این اثر سترگ و ارزشمند رو به تمامی دوستان توصیه می کنم.   
    درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود و برای عضویت کلیک کنید.  انتخاب کنید ---------------- جستجوصفحه اصلی ---------------- ادبیات-- رمان و داستان-- شعر و ترانه-- زندگینامه، سفرنامه، خاطرات-- کتب و مقالات تحلیلی و پژوهشی-- فیلمنامه و نمایشنامه-- کتاب های مرجع دین و آیین-- اسلام-- مسیحیت-- یهودیت-- دیگر ادیان و مذاهب-- زرتشت تاریخ و سیاست-- تاریخ ایران پیش از اسلام-- تاریخ ایران پس از اسلام-- تاریخ معاصر ایران-- تاریخ جهان-- سیاست-- جغرافیای تاریخی علوم اجتماعی-- فلسفه و منطق-- اقتصاد و مدیریت-- جامعه شناسی-- روانشناسی دانش و فناوری-- بهداشت، تغذیه و سلامت-- علوم طبیعی و تکامل-- نجوم و کیهان شناسی-- زبان و زبان شناسی-- ماوراء الطبیعه-- علوم زمین و محیط زیست رایانه-- سخت افزار-- مبانی کامپیوتر-- برنامه نویسی-- آموزش نرم افزار-- اینترنت-- شبکه-- نفوذ و امنیت آموزش و پرورش-- کتاب های درسی-- کتاب های دانشگاهی-- ورزشی-- اطلاعات و آموزشهای متفرقه-- مطالعه و موفقیت تحصیلی-- آموزش زبان کودک و نوجوان-- داستان-- شعر-- علمی-- آموزشی-- داستانهای مصور-- مجموعه رشد و تکامل کودکان -- تاریخ-- مجلات فرهنگ و هنر-- فرهنگ اقوام ایران و دیگر ملل-- هنرهای نمایشی-- هنرهای تجسمی-- صنایع دستی-- موسیقی-- تاریخ و سبکهای هنر مجلات-- رایانه و تلفن همراه-- اجتماعی - اقتصادی - سیاسی-- تغذیه و سلامت -- ادبی-- فرهنگی - هنری-- ورزشی-- علمی | | | |

    Powered by

    کلیه حقوق و امتیازات این سایت متعلق به و است.
    دلیل بوی بد دهان پس از بیدار شدن از خواب همه ما صبح ها که از خواب بیدار می شویم شرایطی مشابه را در دهان خود تجربه کرده و به واسطه بوی بد شکل گرفته در این قسمت از بدن تمایلی نداریم پیش از مسواک زدن با فرد دیگری صحبت کنیم. اما دلیل شکل گیری این بوی بد چیست؟ در ادامه بخوانید: در بیشتر موارد، بوی بد...
    غذاهایی که به خواب بهتر کمک می کنند در تحقیقات انجام شده معلوم شد، زنانی که گزارش کرده بودند خواب بهتری دارند، نسبت به سایر افراد، در رسیدن به اهداف کاهش وزن خود 33 درصد موفق تر بودند. قصد شما چه این باشد که اندام بهتری داشته باشید یا اینکه فقط می خواهید با احساس بهتری صبح ها از خواب بیدار شوید، بهتر است غذاهای زیر...
    طرز تهیه سوپ پیاز فرانسوی در مطلب زیر طرز تهیه سوپ پیاز فرانسوی را ذکر کرده ایم. در ادامه بخوانید: مواد لازم پیاز خلال شده 550 گرم سس بشامل رقیق 1 لیوان آب مرغ 1 لیتر پنیر پیتزا رنده شده 150 گرم روغن مایع 50 گرم آب لیمو 2 قاشق سس سویا 2 قاشق برگ بو 2 عدد نمک و فلفل به...
    طرز تهیه سوفله شکلاتی مکزیکی در مطلب زیر به ذکر طرز تهیه سوفله شکلاتی مکزیکی پرداخته ایم. در ادامه بخوانید: مواد لازم کره 2 قاشق سوپخوری خاک قند 60 گرم شکلات نیمه شیرین (ساده) 105 گرم شکر گرانوله 2 قاشق سوپخوری شیر 3 قاشق سوپخوری پودر دارچین 1/4 قاشق چایخوری عصاره وانیل 1 قاشق چایخوری زرده ی تخم مرغ 2 عدد سفیده...
    تاثیر مصرف یک فنجان قهوه در پیشگیری از حمله قلبی طبق نتایج یک مطالعه مقدماتی جدید، نوشیدن هر فنجان قهوه ریسک مشکلات قلبی را کاهش می دهد. در ادامه بیشتر بخوانید: لورا استیونس، سرپرست تیم تحقیق از دانشگاه کلورادو، در این باره می گوید: «نوشیدن یک فنجان قهوه ریسک سکته، نارسایی قلبی و بیماری قلبی عروق کرونر را کاهش می دهد.» بررسی پیشرفته داده های بدست آمده...
    سفتی و درد ماهیچه ای را چگونه برطرف کنیم؟ تا به حال سفت و دردناک شدن ماهیچه های گردن و شانه را پس از بیدار شدن از خواب تجربه کرده اید؟ در این حالت، هرحرکتی می تواند باعث شود درد تیر کشنده ای را در ناحیه پشت و کمر احساس کنید. چرا این اتفاق می افتد؟ در ادامه پاسخ به این سوالاترا بخوانید: عدم تعادل کلسیم...
    تأثیرات مخفی آزار و اذیت جنسی بر سلامت زنان آزار و اذیت جنسی در محل کار موضوع جدیدی نیست، اما با بلند شدن صدای زنان مشهور هالیوود و اتهامات سنگین علیه افرادی مانند هاروی واینستین، کوین اسپیسی و لوئیس سی. کی، شاهد موج جدیدی از توجه به این مسئله هستیم. از تجارب آن ها آموختیم که آزار جنسی می تواند قربانیان خود را ویران کند و علاوه...
    خطرات کاشتن ناخن کاشت ناخن در سال های اخیر، به یکی از کارهای پر طرفدار تبدیل شده، تا جایی که حتی برخی از دخترهای نوجوان هم متاسفانه به این مساله روی آورده اند. بسیاری از افراد تصور می کنند کاشت ناخن، مشکلی را برای آنها به وجود نمی آورد در حالی که این باور، نادرست است. دکتر داریوش دائر، متخصص پوست،...
    طرز تهیه لازانیای اسفناج لازانیا از محبوب ترین غذاها در سراسر دنیاست. لازانیای اسفناج تنوعی در طبخ این غذای محبوب و خوشمزه ایجاد میکند. در ضمن این غذا برای گیاهخوارانی که پنیر میخورند هم مناسب است. چون در آن فقط از مایه ماکارونی با سویا و اسفناج استفاده میشود. برای تهیه لازانیای اسفناج نیازی به سس سفید (سس بشامل نیست). این لازانیا...
    طرز تهیه پای ماکارونی یکی از سختی های درست کردن پای و تارت تهیه خمیر آنهاست که نیاز به کمی مهارت دارد اما پای ماکارونی این دشواری را برای شما برطرف میکند چون در آن به جای خمیر از ماکارونی استفاده میشود. البته شاید دیدن دو واژه ماکارونی و پای کنار هم برای شما عجیب باشد ولی جای نگرانی نیست. شکی نیست...
    از سراسر وب